
TMI 95 Table of Contents
1. MT and Computational Semantics
1.1. Topical Papers
Noun Phrase Reference in Japanese to English Machine Translation
Francis BOND, Kentaro OGURA, Tsukasa KAWAOKA
Translation using Minimal Recursion Semantics
Ann COPESTAKE, Dan FLICKINGER, Rob MALOUF, Susanne RIEHEMANN, Ivan SAG
Dialogue Acts in Automatic Dialogue Interpreting
Birte SCHMITZ, J. Joachim QUANTZ
Bi-Lexical Rules for Multi-Lexeme Translation in Lexicalist MT
Arturo TRUJILLO
A Sign-Based Approach to the Translation of Temporal Expressions
Frank VAN EYNDE
1.2. Short Papers
Anaphora Resolution in Machine Translation
Ruslan MITKOV, Sung-Kwon CHOI, Randall SHARP
Intrasentential Resolution of Japanese Zero Pronouns in a Machine
Translation System using Semantic and Pragmatic Constraints
Hiromi NAKAIWA, Satoru IKEHARA
Apologiae Ontologiae
Sergei NIRENBURG, Victor RASKIN, Boyan ONYSHKEVYCH
Domain Modeling for Machine Translation
J. Joachim QUANTZ, Uwe KÜSSNER, Manfred GEHRKE
2. MT and Controlled Language/Sublanguage
2.1. Topical Papers
Technological evaluation of a controlled language application:
precision, recall andconvergence tests for SECC
Geert ADRIAENS, Lieve MACKEN
Natural Language Modeling in a Machine Translation Prototype for
Healthcare Applications: a Sublanguage Approach
Guy DEVILLE, Emmanuel HERBIGNAUX
Controlled English for Knowledge-Based MT: Experience with the KANT System
Teruko MITAMURA, Eric H. NYBERG, 3rd
3. MT and Spoken Language
3.1. Topical Papers
Using Context in Machine Translation of Spoken Language
Lori LEVIN, Oren GLICKMAN, Yan QU, Carolyn P. ROSÉ, Donna GATES,
Alon LAVIE, Alex WAIBEL, Carol VAN ESS-DYKEMA
3.2. Short Papers
Chart-based Incremental Transfer in Machine Translation
Jan W. AMTRUP
Concept-Based Parsing For Speech Translation
L.J. MAYFIELD, M. GAVALDA, Y-H. SEO, B. SUHM, W. WARD, A. WAIBEL
4. MT and Empirical Approaches
4.1. Topical Papers
Learning English Verb Selection Rules from Hand-made Rules and
Translation Examples
Yasuhiro AKIBA, Megumi ISHII, Hussein ALMUALLIM, Shigeo KANEDA
Applying Statistical English Language Modelling to Symbolic Machine Translation
Ralf BROWN, Robert FREDERKING
Coerced Markov Models for Cross-Lingual Lexical-Tag Relations
Pascale FUNG, Dekai WU
Patterns of Derivation
Oliver STREITER, Antje SCHMIDT-WIGGER
Heterogeneous Computing for Example-Based Translation of Spoken Language
Eiichiro SUMITA, Hitoshi IIDA
4.2. Short Papers
Machine Translation: an Integration Approach
Kuang-hua CHEN, Hsin-Hsi CHEN
Automatic Learning of Knowledge for Example-Based Disambiguation of Attachment
Naohiko URAMOTO
A Method for Automatically Adapting an MT System to Different Domains
Setsuo YAMADA, Hiromi NAKAIWA, Kentaro OGURA, Satoru IKEHARA
5. Miscellaneous
5.1. Short Papers
Constituent Shifts in the Logos English-German System
Claudia GDANIEC, Patricia SCHMID
Shake-and-Bake MT and Morphology
Davide TURCATO
Spoken-Language Machine Translation in Limited Domains: Can it be
Achieved by Finite-State Models?
J.M. VILAR, A. CASTELLANOS, J.M. JIMENEZ, J.A. SANCHEZ, E. VIDAL,
J. ONCINA, H. RULOT
5.2. Topical Papers (VOL.II)
A Corpus-based Two-Way Design for Parameterized MT Systems:
Rationale,Architecture and Training Issues
Keh-Yih SU, Jin-Shin CHANG, Yu-Ling UNA HSU
Grammarless Extraction of Phrasal Translation Examples from Parallel Texts
Dekai WU
Where to go from here
Details on TMI series
Conference Proceedings in Linguistics main page
Copyright © 1996 Cascadilla Press. All rights reserved. To request permission to copy any elements from our pages, or to send comments or questions about our pages, please write to webmaster@cascadilla.com. If you establish a link to one of our pages, please let us know! The Web is a big place, and we're curious to see what roads lead to Cascadilla Press. This page last updated 9 May 1996.